質問する
ゲストさん
注目
新着回答
環境が人をつくるって英語でなんて言うの?
環境が人を育てるとも言いますが、環境が変われば人は変わるし、重要だということを英語で言いたいです。 例えば、レベルの高いサッカーチームに所属すれば、その人のサッカーのレベルも上がる。 そういうことです。
shin1さん
2019/03/15 13:33
17
10116
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/03/17 12:07
回答
We are a product of our environment
ちょっとかっこつけた言い方ですが、「We are a product of our environment」がいい響きだと思います。 「product」とは生産物と言う意味ですが、「周りの環境の生産物」という意味です。 質問者様の例文を借りますと: We are all a product of our environment. If you are part of a great football team, your football skill would grow too.
役に立った
13
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Felix T
第二言語習得研究家
ドイツ
2019/03/17 00:54
回答
The environment makes a person.
shin1さん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現するには、下記の言い方ではいかがでしょうか。 英語にも、そのまま言えます。 The environment makes a person. 訳: 環境が人をつくる ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
4
17
10116
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
実際に人が動いてオリンピック競技のピクトグラムをつくったって英語でなんて言うの?
人と話すのが楽しくなるような環境って英語でなんて言うの?
鍋に蓋をして蒸し焼きにしましょうって英語でなんて言うの?
スタンダードって英語でなんて言うの?
サラダを作りましたって英語でなんて言うの?
ふわとろの卵焼きって英語でなんて言うの?
野菜を衣にくぐらせるって英語でなんて言うの?
本番環境って英語でなんて言うの?
どの料理人も同じ味と食感の食事をつくるって英語でなんて言うの?
腰痛ベルトって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
17
PV:
10116
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
51
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
138
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6946
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら