世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

手って英語でなんて言うの?

「子供と手をつないで歩く」という時、「手」は何て言いますか?
default user icon
masakazuさん
2018/11/09 05:51
date icon
good icon

10

pv icon

4745

回答
  • hand

    play icon

  • hands

    play icon

こんにちは。 「手」は「hand」といい複数形は「hands」です。 ・手を繋ぐ:hold hands ・手を振る:wave one's hand ・手を挙げる:put one's hand up/raise one's hand 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Hands

    play icon

  • Holding hands while walking with my son/daughter

    play icon

「手」は英語では「Hands」になります。 英語では自分の子供を「子供」というより、「息子」「娘」と使うほうが自然になります。 ですので、「息子・娘と手をつないで歩く」は「Holding hands while walking with my son/daughter」になります。
回答
  • Hands

    play icon

この場合の「手」は複数形になります。 「子供と手をつないで歩く」 "Hold hands and walk with a child" など
回答
  • Hand

    play icon

  • Hands

    play icon

手は英語でハンド、複数ならハンズになります。 Hold hands=手をつなぐ。 Raise hand=手を上げる。 役に立てれば幸いです。
回答
  • hand

    play icon

「手」は英語で hand と言います。 「手を繋ぐ」は英語で hold hands と言えます。 hands は hand の複数形です。 例: We hold hands when we walk together. 私たちは、一緒に歩くときは手をつなぎます。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
回答
  • hand(s)

    play icon

hand(s) で「手」という意味の英語表現です。 複数形の場合は s がつきます。 「手を繋ぐ」は英語で hold hands と言えます。 「歩く」は walk なので、walk while holding hands で「手を繋いで歩く」と言えます。 他には walk hand in hand のような言い回しもあります。 お役に立てればうれしいです。
good icon

10

pv icon

4745

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら