世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

更なる妥協を強いるって英語でなんて言うの?

「彼に更なる妥協を強いることになる」って英語でなんと言いますか?
default user icon
zakkさん
2019/03/15 20:11
date icon
good icon

3

pv icon

12012

回答
  • force him to compromise even more

  • compel him to make further compromises

どちらの例も「彼に更なる妥協を強いることになる」の訳となります。「妥協」は「compromise」となり「強いる」は「force」や「compel」で表現してます。
回答
  • It would force him to make further compromises.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It would force him to make further compromises. とすると、「彼に更なる[妥協](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/2926/)を強いることになる。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ force ~を強いる compromise 妥協 further さらに、より一層 him 彼に 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12012

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー