結婚相手に妥協するって英語でなんて言うの?

結婚相手に妥協する なんて言いますか?
default user icon
Naoさん
2019/07/06 22:17
date icon
good icon

2

pv icon

3545

回答
  • settle for one's marriage partner

    play icon

  • settle for second best with one's wife/husband

    play icon

この場合の「妥協する」は settle forを使って言うと良いでしょう。 settle for で「〜を(不承不承)受け入れる・〜に手を打つ」という意味です。 settle for one's marriage partner で「結婚相手に妥協する」 settle for second best with one's wife/husband で「妻/夫となる人を2番目で妥協する」 I settled for second best with my husband and now I regret it. 「夫となる人を2番目で妥協したのを今になって後悔している。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3545

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3545

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら