ビジネス書を読んでいる時に出てきた単語です。
何らかのビジネスチャンスや機会を損失したときは「Opportunity lost」と言います。
もっと残念なニュアンスで言うなら「Opportunity squandered」と言えます。
機会費用と間違えないように(Opportunity cost)。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
ご質問ありがとうございます。
「機会」はopportunityとchanceと言えます。
「損失」はlossとかmissなどです。
ですので、そのまま直訳するとchance missedとかchance lostとかopportunity missedなどになりますが、実際に使うとlost opportunityという順番を逆にすることが自然です。
例文:The failure to sell all of the T-shirts was a missed opportunity.
ご参考になれば幸いです。