世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このピアスのポストは何ですか?って英語でなんて言うの?

金属アレルギーを起こさない素材かどうか確かめたいです。
female user icon
sasaさん
2019/03/17 23:16
date icon
good icon

5

pv icon

7247

回答
  • What are the posts of these earrings made out of?

    play icon

まず、ピアスは英語ではearring/earringsと言います。 日本語ですと、イアリングは耳に穴を開けていない人が付けるタイプの 物を想像すると思いますが、英語ではearringsは ピアス・イアリングの両方を 指します。日本語で言うイヤリングは英語では clip on earringsと言います。 「挟むイヤリング」という意味です。 さて、本題ですが、ポストの材質を聞くときは、 What are the posts of these earrings made out of?と聞きます。 「このピアスのポストはなにからできているの?」 made out of :なにからできているか 金属アレルギーを起こしにくいものを hypoallergenicと言います。 Are these earrings hypoallergenic? と聞いてもいいと思います。 もっと簡単に言うのなら、 Do you have anything for sensitive ears? 「敏感な耳でも平気なものはありますか?」という言い方もあります。 わたしも金属アレルギーなのでいつも気になります。 ちなみにgold-platedは金メッキのことです。私が留学生だったころ、 gold-platedを”金のプレート”、つまりは金の延べ棒のような良質のものだと 思っていた経験があります。金メッキのことだと気づいたのはだいぶあとの話です・・・。
good icon

5

pv icon

7247

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら