こんにちは。
「浸透する」は英語で permeate や get absorbed と言います。
Permeate は水滴がものに浸透することや、考えとか流行りが広がっているという現象を表す言葉です。
- At some point in the 2010s, vaping permeated society.
- Groundwater permeates through limestone in caverns.
Get absorbed は absorb の受身形です。
- Water gets absorbed by this sponge instantly.
- This moisturizer is absorbed by the skin instantly.
ご参考になれば幸いです。
「浸透する」という言葉を英語で表すと、「sink in」という表現も「permeate」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は動詞です。例えば、「This lotion sinks in to your skin very quickly!」も「This lotion permeates your skin very quickly!」も言っても良いと考えました。「Skin」は「肌」という意味があって、「quickly」は「素早く」という意味があります。「化粧水」は「lotion」です。