世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

研究開発って英語でなんて言うの?

私の会社には研究開発の部署があります、と説明したいです。
default user icon
naganoさん
2019/03/20 13:23
date icon
good icon

11

pv icon

19530

回答
  • Research & Development

  • R&D

研究は「Research」と言います。 開発は「Development」です。 したがって、「Research & Development」と呼びます。 省略して「R&D」です。 例文: - Our company has a large R&D center which is very expensive to maintain
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • research development

  • There is a research development section in my company.

naganoさん、ご質問ありがとうございます。 「研究開発」というのは research development で言えます。 「私の会社には研究開発の部署があります」を言いたいなら、答え3を使ってください。 1) Is your company focused only on sales? 2) No, we have a research development section as well. ご参考になれば幸いです。
回答
  • research and development

  • R & D

「研究開発」という言葉を英語で表すと、「research and development」という表現になります。省略すると、「R & D」になります。「Research」は「研究」という意味があって、「development」は「開発」という意味があります。「Research and development department」も言っても良いです。「Department」は「部署」です。例えば、「I work in the research and development department at my company.」と言っても良いです。「Work」は「働く」という意味があります。
回答
  • Research and Development

  • R&D

Research⇒研究 Development⇒開発 依頼者の例文:There is a Research and Development department in this company. The eggheads in R&D are designing some next generation technology. 研究開発のインテリは、ある次世代技術を作っています。 Eggheadはインテリのスラングです。 I heard a rumor that "Area 51" is an R&D facility for alien technology. 「Area 51」がエイリアン技術のための研究開発設備であるという噂を、私は聞きました。
回答
  • research and development

こんにちは。 「研究開発」は英語で research and development と言うことができます。 research は「研究」という意味の英語表現です。 development は「開発」という意味の英語表現です。 research は動詞にも名詞にもなります。 development は名詞ですが、develop とすれば「開発する」の意味の動詞になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

19530

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:19530

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら