世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

不当に低い評価を受けるって英語でなんて言うの?

または正当な評価を受けない、など。いくつか表現を教えてください。
default user icon
Kさん
2019/03/20 15:08
date icon
good icon

3

pv icon

14714

回答
  • Receive an unreasonably low appraisal

評価は主に「rating」と言いますが、仕事に対する直接的な部長などによる評価は「appraisal」と言います。 「Appraisal」と言う単語自体は、例えば不動産や土地の値段を評価するときに使う単語です。 また、「不当な」は「unreasonable」と訳します。 したがって、「Receive an unreasonably low appraisal」を提案しました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "Receive an unfairly low evaluation"

"Receive an unfairly low evaluation"と表すことができます。 Receive an unfairly low evaluationは「不当に低い評価を受ける」という意味の英語表現です。 例えば他には be underrated と言えば「低く評価される」を指すことができます。 get an unjustly low rating なら「不当に低い評価を得る」です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください: Despite his hard work, he received an unfairly low evaluation at the company. 彼の努力にも関わらず、会社で不当に低い評価を受けました。
good icon

3

pv icon

14714

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14714

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー