金銭感覚って英語でなんて言うの?

「彼女とは金銭感覚が同じだから気があう」といった感じで使いたいのです。よろしくお願いします。
default user icon
Kayさん
2016/04/20 21:58
date icon
good icon

34

pv icon

20889

回答
  • sense for money

    play icon

  • money sense

    play icon

  • sense for how to use money

    play icon

「彼女とは金銭感覚が同じだから気があう」は
「I can get along with her because we share the same sense for money.」のような感じでしょうか。
回答
  • sense of money

    play icon

  • money sense

    play icon

★We are keeping good relationship because we have the similar sense of money.
(私たちは似たような金銭感覚を持っているのでよい関係を保っています)

金銭感覚が全く同じということであれば、
the same sense of moneyですが
似たような金銭感覚という場合には
the similar sense of moneyがよいでしょう。
good icon

34

pv icon

20889

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:20889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら