世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そりゃそうなるわ!って英語でなんて言うの?

友達「昨日彼女が3時間デートに遅れてきて、マジギレした」
私「そりゃそうなるわ!」

default user icon
RINAさん
2019/03/22 14:32
date icon
good icon

11

pv icon

19263

回答
  • I'm not surprised!

  • Obviously!

①驚かない。そりゃそうでしょ!
②当たり前

という感じです。

友達「昨日彼女が3時間デートに遅れてきて、マジギレした」
私「そりゃそうなるわ!」

My girlfriend was three hours late to our date yesterday and I snapped.
I'm not surprised!

マジギレ
snapped
I lost it

こんな感じで言えると思います!

リアクションに使える一言とか覚えておくと役に立ちますよね!
I'm not surprised や obviously などは使いやすい言葉だと思います。

お役に立てれば幸いです!

回答
  • I would be too.

  • Anyone would be angry about that.

この場合、次のような言い方ができます。

A: My girlfriend was three hours late for our date yesterday. Man, was I ever upset.
「昨日彼女がデートに3時間遅れてきてマジキレた」

B: I would be too!
「私もキレるわ」=「そりゃそうなるわ!」

この他にも次のようにも言えます。
ーAnyone would be angry about that.
「誰でもキレるわ」=「そりゃそうなるわ」

ご参考まで!

回答
  • "No wonder that happened!"

  • "No wonder that happened!"
    直訳すると「それが起きるのも不思議じゃない」となります。友達が彼女にマジギレしたことが、状況を考えれば当然だという意味を伝えることができます。

他の表現:
- "Well, of course!"
こちらも同じく「当然そうなるよね!」という意味合いです。

  • "No surprise there!"
    こちらも「それは驚きじゃないね!」という意味で、状況が予想通りだということを伝えます。

役に立ちそうな単語とフレーズ:
- no wonder: 不思議じゃない、当然だ
- of course: もちろん
- no surprise: 驚きじゃない
- lose it: 怒りを爆発させる

ご参考になれば幸いです。

good icon

11

pv icon

19263

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:19263

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー