世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そりゃそうなるわ!って英語でなんて言うの?

友達「昨日彼女が3時間デートに遅れてきて、マジギレした」 私「そりゃそうなるわ!」
default user icon
RINAさん
2019/03/22 14:32
date icon
good icon

11

pv icon

18585

回答
  • I'm not surprised!

  • Obviously!

①驚かない。そりゃそうでしょ! ②当たり前 という感じです。 友達「昨日彼女が3時間デートに遅れてきて、マジギレした」 私「そりゃそうなるわ!」 My girlfriend was three hours late to our date yesterday and I snapped. I'm not surprised! マジギレ snapped I lost it こんな感じで言えると思います! リアクションに使える一言とか覚えておくと役に立ちますよね! I'm not surprised や obviously などは使いやすい言葉だと思います。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • I would be too.

  • Anyone would be angry about that.

この場合、次のような言い方ができます。 A: My girlfriend was three hours late for our date yesterday. Man, was I ever upset. 「昨日彼女がデートに3時間遅れてきてマジキレた」 B: I would be too! 「私もキレるわ」=「そりゃそうなるわ!」 この他にも次のようにも言えます。 ーAnyone would be angry about that. 「誰でもキレるわ」=「そりゃそうなるわ」 ご参考まで!
回答
  • "No wonder that happened!"

- "No wonder that happened!" 直訳すると「それが起きるのも不思議じゃない」となります。友達が彼女にマジギレしたことが、状況を考えれば当然だという意味を伝えることができます。 他の表現: - "Well, of course!" こちらも同じく「当然そうなるよね!」という意味合いです。 - "No surprise there!" こちらも「それは驚きじゃないね!」という意味で、状況が予想通りだということを伝えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - no wonder: 不思議じゃない、当然だ - of course: もちろん - no surprise: 驚きじゃない - lose it: 怒りを爆発させる ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

18585

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:18585

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー