針を打った日は、鈍痛がする事があります。って英語でなんて言うの?

鍼灸治療の際に。動詞injectは使えるのでしょうか。
default user icon
Jiroさん
2019/03/22 20:40
date icon
good icon

1

pv icon

1297

回答
  • You might feel some soreness on the day of an acupuncture treatment.

    play icon

  • You might feel sore after a needle injection.

    play icon

You might feel some soreness or You might feel sore は鈍痛がする事があります。直訳すると、dull painですが、一般人はsoreness or sore の方が分かりやすいと思います。

鍼の治療は英語でもacupuncture treatmentです。他の言い方はacupuncture treatementでも言います。でも鍼を使いたい場合は「needle injection」でいいと思います。
good icon

1

pv icon

1297

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら