Tissue box ripped in a really weird place when I tried to get a tissue out
The packaging opened very strangely when I tried to get a tissue out
これはよくありますので 悔しいなあこういうことはですね
Tissue box( ティッシュの箱は) ripped in a really weird place( とっても変なところで破れた) when I tried to get a tissue out( ティッシュを取ろうとしてた)
The packaging ( 箱は)opened very strangely ( 変なように開けた)when I tried to get a tissue out( ティッシュを取ろうとしてた)
The tissue paper ripped at a weird place when I took it out of the box.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
The tissue paper ripped at a weird place when I took it out of the box.
「ティッシュペーパーを箱から取り出した時に変なところで切れた」
rip「破れる」
weird「変な」
take A out of B「AをBの外に出す」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
The tissue paper ripped at a funny place when I tried to pull it out of the box.
"The tissue paper ripped at a funny place when I tried to pull it out of the box."
「ティッシュを一枚箱から出そうとしたら変なところから裂けてしまった」
* tissue paper: ティッシュ
* funny: 変な(「面白い」の意味もありますが、この文章では「予想外な」や「普通では無い」の意味で使っています)
* place: 場所
* try to: 〜〜しようとした
* pull out: 引っ張りだす
* box: 箱
ご参考になれば幸いです。