ヘルプ

そういうのってなんか危なそうだけど、そんなことなかった?って英語でなんて言うの?

友達「昨日出会い系サイトで知り合った人と会ったよ」
私「そういうのってなんか危なそうだけど、そんなことなかった?」
RINAさん
2019/03/25 15:16

2

1173

回答
  • That sounds dangerous, but it wasn't?

「危なさそう」は to sound dangerous と言います。sound を使った理由は「その話を聞いて、危なさそう印象を受けてしまう。。」と言うニュアンスがあるわけです。
「そんなことなかった」を「そうじゃなかった」に変えて、 but (それなのに)it wasn't と言います。

2

1173

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1173

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら