まるで合併していなかったかのようにレポートを見せるって英語でなんて言うの?
A社とB社が昨年合併しましたが、売り上げや利益などのレポートを作る際はまるで合併せずに別の会社かの様にみせてレポートを作成します
回答
-
They make a report as if they were not merged.
-
They show a report as if they're still separate companies.
They make a report as if they were not merged.
"まるで合併していなかったかのようにレポートを作る" という訳出です.
They show a report as if they're still separate companies.
"別の会社かの様にレポートを見せる" という意味です.