◯◯に荷物届いたよ!って英語でなんて言うの?

NZから日本に帰る際、前まで留学していた子へハチミツを送ろうとしていたホストファザーがNZから日本に送ると高いから日本から送ってくれない?と頼まれました。なのでホストファザーに、無事◯◯にハチミツが届いたことを伝えたいです。

◯◯には人の名前が入ります
default user icon
Yuriさん
2019/03/31 11:44
date icon
good icon

5

pv icon

5417

回答
  • The package reached ○○

    play icon

  • I was able to send the package to~

    play icon

最初の例が「荷物が○○へ届いたよ」となります。ここは「package」で荷物、「reached」で届いたと表してます。

次の例文は「荷物を○○へ送ることができました」となります。こちらでは「send」で「送った」または「~へ届けた」と表現してます。
good icon

5

pv icon

5417

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら