回答
-
to have absolutely no manners; to be rude
「全くマナーがない」は英語で訳せばこのようは自然です。
He has absolutely no manners.
彼は全くマナーがない。
She has absolutely no manners.
彼女は全くマナーがない。
They have absolutely no manners.
(複数の人達は)全くマナーがない。
That person has no manners at all.
その人は全くマナーがない。
他の関連する言葉/表現:
common sense = 常識
no common sense = 非常識
no manners = マナーがない
rude = 無礼
obnoxious = 無礼で、もしかしたらうるさい
英語頑張りましょう:)
回答
-
ill-mannered
-
impolite
-
unmannerly
That person is ill-mannered.=あの人はマナーがない。
She is very impolite.=彼女はとても失礼だ/マナーがない。
His actions are very unmannerly.=彼の行動はマナーがない。
回答
-
have very bad manners
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
He has very bad manners.
「彼はすごくマナーが悪い」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)