質問する
ゲストさん
注目
新着回答
反感を買うって英語でなんて言うの?
いつもお世話になっています。 全文は、「彼女は世間の反感を買いにくい主張の仕方を心得ている」です。 私が自分で考えた英文は、 "She knows how to assert not to incur odium" なのですが、この英文はどうでしょうか。(間違っている気がしています) また、もっと自然な表現がありますでしょうか。 どうぞよろしくお願い致します。
Maiさん
2019/04/01 05:37
3
11739
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/04/02 18:16
回答
She knows how to insert her opinions without offending people.
ご質問ありがとうございます。 英文を考えて下さいまして、ありがとうございます。 ただ、この文章だと少し伝わりにくくなってしまうかもしれません。 解答欄に記載した文章だとシンプルに伝えられるかと思います。 Insert 取り入れる 挿入する 書き込む Without fending 不愉快にしないようにする ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
11739
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
悩んだって英語でなんて言うの?
どうせ脚立を買うのなら鉄製よりもアルミ製の方が錆びなくていいよ。って英語でなんて言うの?
DVDを買う際、最初にレンタルして気に入ったら買いますって英語でなんて言うの?
商品買う前に、ネットで口コミ評判見て比べるって英語でなんて言うの?
値段が下がってから買うって英語でなんて言うの?
筆が滑るって英語でなんて言うの?
温めますかって英語でなんて言うの?
しわ、たるみ専用美容液って英語でなんて言うの?
いつのチケットを予約しますか?って英語でなんて言うの?
買う過去形って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
11739
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
10
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
124
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6905
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら