車に乗るって英語でなんて言うの?

「ride」を使うのか「get on」を使うのか迷ったので質問しました。
default user icon
hitomiさん
2019/04/02 01:35
date icon
good icon

59

pv icon

36356

回答
  • Get in a car.

    play icon

  • Ride in a car.

    play icon

質問ありがとう。

「車に乗る」は
❶ Get in a car. 又は、
❷ Ride in a car. です。

でも使い方が状況によって違います。
例えばこういう時に使います。
Kids, get in the car right now!
(子供たち、今すぐ車に乗りなさい!)

Come on, get in the car!
( おい、早く車に乗れよ!)

Get in, I’ll drive!
(乗っちゃいな、私運転するよ!)

Don’t ever get in a strangers car.
(絶対知らない人の車乗っちゃダメよ)。
*Get in は無理やり感があります。

Ride in my car! (私と一緒に乗りなよ!)

Do you wanna ride with me? (私と一緒に乗りたい?)

Get in とrideの違いわかりましたか?

参加になれば嬉しいです!
回答
  • ride in a car

    play icon

get on a car(taxi)とは言いません。
get on(into) a train/bus「電車・バスに乗り込む)では使います。

自動車に乗る場合は
ride in(on) a car「乗っていく」もしくは、get into a car「乗り込む」という表現になります。




Kurumi H DMM英会話講師
回答
  • ride in

    play icon

  • get in

    play icon

ride も get on も「乗る」という意味ですが、get on/ontoは大きな乗り物、飛行機やバスのようなものに使います。「車に乗る」は get in a car, ride in a car と言います。

Get in and come with us!
私の車に乗って一緒に行きましょう。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

59

pv icon

36356

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:36356

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら