Yuriさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I kinda knew this day might come sometime...
- I kinda thought this day might come sometime...
--- kinda = kind ofのカジュアルな略です。意味は特になく、「なんか」に近いと思います。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
"I always knew that day would come." と表現することができます。「いつかそんな日が来るだろうとずっと思っていた」という意味です。
友達と離れ離れになることに関して、追加で言えば: It was inevitable that we'd go our separate ways for education. 「私たちが教育のために別々の道を歩むのは避けられないことだった」
このシチュエーションで使える関連単語としては:
Farewell (別れ)
Parting (離別)
New beginnings (新たな始まり)
Moving away (引っ越して行く)