どっちもいいと思います。ビジネスの会話ではなくても通じる単語なんです。
Since online shopping started, I think that the shipping companies (あるいは transportation companies) will get busy.
オンラインショッピングが発達して、運送が忙しくなると思います。
keitoさん
ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現するには、下記の言い方ではいかがでしょうか。
Since online shopping is becoming a thing, I believe shipping companies will be getting even busier in future.
--- be a thing = 流行である
--- get even busier = もっと忙しくなる
ご参考にしていただければ幸いです。