当てるって英語でなんて言うの?

くじ引きで特等を当てることができました。この時の「当てる」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/04/03 08:44
date icon
good icon

4

pv icon

4212

回答
  • win

    play icon

くじに当たるの「当たる」は英語で "win" 「勝つ」を使います。

例:I won a lottery. 「宝くじが当たった」
  I won \10000 in a lottery. 「宝くじで一万円当たった」
My friend won the jackpot in a lottery. 「友だちは宝くじで一等を当てたよ」

ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • hit the jackpot

    play icon

Asuraさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- Did you hear? She hit the $600 million Powerball jackpot last week!
- After 20 years, he finally hit the jackpot by playing the lottery online.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

4212

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら