「面白い」は形容詞です。これに値するのがinterestingやfunです。
「面白さ」は名詞なので、funはそのままfunで名詞になりますが、interestingはinterestに代わります。でも「面白さ」という場合は普通interestではなくfunです。interestは普通「趣味」「興味」という意味で使います。
例
最近、英語を話すことの面白さに気づきました。
Recently, I found the fun in speaking English.
yukariさん
ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。
Recently, I discovered just how much fun it can be to speak English.
--- to discover = 発見する
--- just how much ... = どれだけ
ご参考にしていただければ幸いです。
「面白さ」という名詞は fun や interest と言います。
「面白い」という形容詞なら fun, interesting になります。
Recently, I found that how interesting it is to speak English.
最近、英語を話すことがどれだけ面白いかということに気がついた。
I got to know the fun of speaking English these days.
最近英語を話すことの面白さを知った。