世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今朝、犬の散歩をしたって英語でなんて言うの?

犬の散歩をした状況

default user icon
Manaさん
2019/04/03 18:07
date icon
good icon

62

pv icon

42534

回答
  • I took my dog for a walk this morning.

  • I walked my dog this morning.

こう言えますよ、
❶I took my dog for a walk this morning.
(今朝散歩に連れて行った)。
または、
❷ I walked my dog this morning.
(今朝犬を散歩した)。

言い方は少し違いますが、意味は一緒なので どっち使っても OK です!

例えば、
I took my dog for a walk around the neighborhood this morning.
(今朝 犬を近所の周りに連れて行った)。

I walked my dog around the neighborhood this morning.
(今朝 犬を近所の周りを散歩した)。

と言えます、参考に!

<ボキャブラリー>
take my dog for a walk = 犬を散歩に連れて行く
walk my dog = 犬を散歩させる

回答
  • I walked my dog this morning

  • I took my dog for a walk this morning

日本語の「今朝、犬の散歩をした」が英語で「I walked my dog this morning」か「I took my dog for a walk this morning」と言います。

例文 (Example sentences):
今朝、犬の散歩をしたけど、雨が降ってきたので急いで家に帰らなければならなかった ー I took my dog for a walk this morning but it started raining so we had to hurry home

参考になれば嬉しいです。

回答
  • I walked my dog this morning.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I walked my dog this morning.
今朝、犬の散歩をしました。

「散歩」は英語で walk と言うことができます。
もちろん、「歩く」という意味もあります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

62

pv icon

42534

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:62

  • pv icon

    PV:42534

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー