have a heart-to-heart
→腹を割って話をする
ご質問ありがとうございます。
heart-to-heart は文字通りには「心を突き合わせること」という感じす。
「正直に思いの丈を話すこと」を意味します。
heart-to-heart talk などと言うこともあります。
{例}
We had a heart-to-heart.(腹を割って話し合いました)
[出典:Hartford Courant-Feb 24, 2017]
-----
I had a heart-to-heart with him.(彼と腹を割って話しました)
[出典:Newsday-Oct 24, 2013]
-----
We had a heart-to-heart talk.
[出典:Love in Flesh and Bone]
-----
他の回答とともに参考にしてください。
ありがとうございました。