「考慮に入れる」は、英語で "take into account..." や "take...into consideration" と表されます。 例:I would like you to take many factors into consideration when making a proposal. 「提案するときには、いろいろな要素(要因)を考慮に入れてほしいです。」 I took into account customer needs. 「顧客のニーズを考慮しました。」
日本語の「考慮に入れる」が英語で「take into account」か「take into consideration」といいます。
例文 (Example sentences): すべての人の要求を考慮に入れなければならない ー Everyone's needs should be taken into consideration 予算の制約を考慮してください ー Please take our budgetary constraints into account