世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

考慮に入れるって英語でなんて言うの?

部下にいくつかの要素を考慮にいれて提案してほしいと言いたいです。「考慮に入れる」って英語で何て言うの?

default user icon
kikiさん
2019/04/04 12:25
date icon
good icon

25

pv icon

45810

回答
  • take into account...

  • take...into consideration

考慮に入れる」は、英語で "take into account..." や "take...into consideration" と表されます。
例:I would like you to take many factors into consideration when making a proposal. 「提案するときには、いろいろな要素(要因)を考慮に入れてほしいです。」
  I took into account customer needs. 「顧客のニーズを考慮しました。」

ご参考になれば幸いです。

Shiori N 英語講師
回答
  • Take into account

  • Take into consideration

日本語の「考慮に入れる」が英語で「take into account」か「take into consideration」といいます。

例文 (Example sentences):
すべての人の要求を考慮に入れなければならない ー Everyone's needs should be taken into consideration
予算の制約を考慮してください ー Please take our budgetary constraints into account

参考になれば嬉しいです。

good icon

25

pv icon

45810

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:45810

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー