世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自己犠牲って英語でなんて言うの?

自分を犠牲にして会社などに奉仕することを「自己犠牲の精神がある」といいます。
default user icon
kotetsuさん
2019/04/04 16:42
date icon
good icon

13

pv icon

20622

回答
  • Self-sacrifice

自己犠牲は英語で「Self-sacrifice」と言います。 会社のために自己犠牲することは「Sacrifice myself for the company」と言えます。 例文: - I am tired of sacrificing myself for people that don't respect me(僕を尊重してくれない人たちのために自己犠牲することはもう散々。)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • self sacrifice

自己犠牲は英語で self sacrifice と言います。 彼は会社のために自己犠牲している。 He's sacrificing himself for the company. 自分を犠牲にしてまでやることではない。 This isn't something that should be self sacrificial. 彼女は自己犠牲の精神が強い。 She is a very self sacrificial person. こんな感じです。 自己犠牲、聞こえはいいですが、なかなかできないことですよね(◎_◎;) お役に立てれば幸いです!
good icon

13

pv icon

20622

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:20622

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー