世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

リベンジしてやったぜって英語でなんて言うの?

子供がスケートをしているのですが、昨日失敗して転んでしまった技を今日成功出来た時に、今回は上手く出来た!という感じで使いたいそうなのですがRevengeはスポーツでは使わないような気がするので良い言い方を教えて下さい。

default user icon
Annaさん
2019/04/04 21:55
date icon
good icon

8

pv icon

11261

回答
  • I revenged the skill by sucessfully completing it.

revenge はリベンジと言う意味として使います。
I revenged the skill by successfully completing it. は技を完璧にクリアして復讐を果たしたと言う意味です。
この場合は、一般的な人に復讐すると言う意味ではなく、自分の失敗を克服するという意味でも使えます。

successfully completing it は完璧に仕上げたと言う意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^

回答
  • I made it!

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
I made it!
で良いと思います。
私の知る限り、この文脈でrevengeは使えないと思います。
恨みのある相手に復讐する というのがrevengeの意味なので。

make itは、「うまくやる、成功する、成し遂げる」などを意味するカジュアルな言い方です。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

8

pv icon

11261

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11261

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー