カロリー制限のやりすぎは良くないよって英語でなんて言うの?
十分スタイルの良い友人に対してかける良いフレーズを教えてください。
回答
-
It's not good to cut your calories too much.
この場合の「カロリー制限」はcut your caloriesと訳しました。cutは「切る」という動詞ですが、飲食料などの「制限」という意味でも使えます。
カロリー制限しなくていい理由として、「十分スタイル良いよ」という気持ちを伝えたければ、
you look great → スタイル良いよ
と言ってもいいでしょう。