カロリー制限のやりすぎは良くないよって英語でなんて言うの?

十分スタイルの良い友人に対してかける良いフレーズを教えてください。
default user icon
RYOKOさん
2019/04/05 03:24
date icon
good icon

1

pv icon

1884

回答
  • It's not good to cut your calories too much.

    play icon

この場合の「カロリー制限」はcut your caloriesと訳しました。cutは「切る」という動詞ですが、飲食料などの「制限」という意味でも使えます。

カロリー制限しなくていい理由として、「十分スタイル良いよ」という気持ちを伝えたければ、
you look great → スタイル良いよ
と言ってもいいでしょう。
good icon

1

pv icon

1884

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1884

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら