世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(植物を)大事に育ててねって英語でなんて言うの?

植物をプレゼントとして送るときに「大事に育ててね」というメッセージと添える場合、英語でなんと言いますか? また、送る相手が複数人(例:父から娘姉妹へ)の場合も教えていただけますか?
default user icon
nannanさん
2019/04/05 06:00
date icon
good icon

7

pv icon

10566

回答
  • Take good care of it.

Take careとは、「(人、動物、植物を)面倒を見る」、「大事にする」、「扱う」などの意味があります。good 「良い」を入れることで、「大事に面倒みて」、「大事に育てて」という意味になります。 相手が複数人の場合はについての質問もありましたが、相手が一人でも複数でも同じです。
good icon

7

pv icon

10566

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら