世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大切な思い出って英語でなんて言うの?

友達に送る手紙の中に「あなたと過ごした時間は大切な思い出です」と記したいです。
default user icon
hitomiさん
2019/04/05 15:49
date icon
good icon

68

pv icon

63194

回答
  • Precious memories

「[大切な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58217/)」は「Precious」(読み方:プレシャス)と言います。 [思い出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36218/)は「Memories」です。 このため、「Precious memories」を提案しました。質問者様の場合ですと、次の英語がいいと思います: - The time we spent together are precious memories for me
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • My memories with you

質問ありがとうございます。 「あなたと過ごした時間は大切な思い出です」と言いたいなら、こう言えますよ: ❶My memories with you will be forever cherished. (あなたとの思い出は一生大切にします)。 *Cherish は「[大切にする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38303/)」「[大事にする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48040/)」という意味です。 ❷My memories with you will always have a special place in my heart. (あなたとの思い出はわたしの心の特別なところにあるから)。 ❸The time I spent with you will be forever cherished. (あなたと過ごした時間は一生大事にする)。 ❹The time I spent with you will always have a special place in my heart. (あなたと過ごした時間はわたしの心の特別なところにあるから)。 どれも言われたらめっちゃ嬉しいです! 参考になれば嬉しいです!
回答
  • precious memories

precious memories - 貴重な思い出、大切な思い出 memory は「思い出」という意味の英語表現です。 複数形は memories となります。 例: Here are some photos of my precious memories with you. あなたとの大切な思い出の写真です。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
回答
  • precious memories

  • priceless memories

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: precious memories priceless memories いずれも「大切な思い出」「貴重な思い出」のような意味になります。 memory が「思い出」で、複数形が memories です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

68

pv icon

63194

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:63194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら