どちらも「そんなに長いこと行ってなかったなんて!」という言い方です。
「〜なんて!」という時は「〜」の部分に驚いているわけなので、(ここではテーマパークに行っていなかった期間に驚いている)まず、Wow や I can't believe などを使って驚きのニュアンスを出します。
次に「そんなに長い時間が経ってしまったの!?」という意味の it's been that long. を後ろにつけてあげると「そんなに長いこと行ってなかったなんて!」というニュアンスになります。
It's been that long. の代わりに、I can't believe it's been that many years! と言うこともできますよ。
ご参考になれば幸いです!