こう言えますよ、
❶Believe in yourself. 「自分を[信じる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31995/)」または「自分を信じろ」です。
❷Have faith in yourself. 直訳すると、「自分に[信仰](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69585/)を持つ」または 「自分に信仰を持て」です。
例えば、
When trying something new,it’s important to believe in yourself.
(新しいことを始めるときは、自分を信じることが大事だよ)。
When trying something new, it’s important to have faith in yourself.
(新しいことを始めるときは、自分を信じる/信仰を持つことが大事だよ)。
If you believe in yourself, anything is possible,
(自分を信じれば、なんでも可能だよ)。
<ボキャブラリー>
believe in ... = 〜を信じる
yourself = 自分自身
have faith in ... = 〜を信じる、〜に信仰を持つ
参考に!
「自分を[信じる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31995/)」は英語でbelieve in yourselfかhave faith in yourselfと言えます。「自分に」は英語でin yourselfの意味で、「信じる」はbelieveかhave faith inなどの意味があります。
have faith in yourselfは「自分に[信用](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47810/)を持つ」というニュアンスがあります。しかし、両方は「自分を信じる」の意味があります。
例:
When trying something new, I think it’s important to believe in yourself.
新しいことに挑戦するときは、自分を信じることが大事なことだと思います。
If you believe in yourself, you can do anything.
自分を信じたら、何でもできます。
Having faith in yourself is important for achieving your dreams.
自分を信じることは自分の夢を達成するために重要です。
新しいことをしようとするときに「自分を信じる」という言い方は英語で同じく「Believe in yourself」と言います。意味も全く同じ、自分に自信を持つということです。
例えば:
A: I want to take guitar lessons but I have no confidence, I am not sure I can do it
B: You will do fine, just try your best and believe in yourself!
A:ギターレッソンを始めたいけど、自身ないし、うまく出来ない気がする
B:大丈夫だよ!自分を信じて頑張るしかない!
他に似ている言い方は「Have faith in yourself」です。意味は同じです。
例えば:Don't be so negative, have some faith in yourself! = ネガティブに考えるな!自分を信じて!
一般的に「自分を信じる〜」は、英語で"Believe in yourself"です。
その他、Stay positive (ポジティブになって)+ believe in yourselfと言えます。
例文:
Aさん) I've never done this before
今までにこれをやったことがないの(少し不安)
Bさん) Stay positive and believe in yourself
ポジティブな気持ちになって自分を信じて!(励ましの言葉)
その他、Trust your self= 自分を信頼する〜という言い方もあります。
ご参考になれば幸いです。