冗談を言ったとき。
なーんちゃってみたいなニュアンスです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Just kidding!
なんちゃって!
Just kidding は「ふざけてるだけだよ」という意味の英語表現です。
jk と略されることもありますよ。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
他のアンカーの方と回答かぶっていますが、
「なんちゃって」は、やはりJust kidding.がベストだと思います(^_^)
例)
You are the most handsome guy I have ever seen. Just kidding!
「あなたは私が今まで見た中で一番のイケメンよ。なんちゃって」
just kiddingの直訳は、「単に冗談を言っているだけ」という意味です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」