youtubeでユーザーに向けて「ご視聴ありがとうございました」と英語で言いたいのですが、英語で何ていうの?
こんにちは。
ユーチューブなどで「ご視聴ありがとうございました」は英語で下記のように言えます。
・Thank you for watching.
他には下記のような関連表現もあります。
・Please subscribe.(チャンネル登録お願いします)
・Please hit the like button.(いいねボタンを押してください)
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
テレビや、動画などを「見る」ことは英語で "watch" と言います。英語は敬語がないので、"watch" を丁寧な言葉に直す必要はありません。
「ありがとうございました」と感謝の言葉を言う場合は "Thank you" と文章を始めます。
例文:
Thank you for watching my channel. 「私のチャンネルをご視聴ありがとうございました。」
Thank you for watching the video till the end. 「このビデオを最後までご視聴ありがとうございました。」
ご参考になれば幸いです。
Thanks for watching.
見てくれてありがとう。
Thank you for watching.
ご視聴ありがとうございました。
Thank you for … で「〜ありがとう」と英語で伝えることができます。
例えば、Thank you for helping なら「手伝ってくれてありがとう」になります。
watch は「見る」「視聴する」の意味の英語表現です。
以下のように表現することができます。
Thanks for watching.
視聴ありがとうございました。
Thank you for watching.
ご視聴ありがとうございました。
thanks for ... / thank you for ... で「〜ありがとう」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
ご質問ありがとうございます。
・「Thank you for watching. 」
=ご視聴ありがとうございました
(例文)Thank you for watching. Please subscribe to our channel.
(訳)ご視聴ありがとうございましたチャンネル登録お願いします。
単語:
subscribe 登録
お役に立てれば嬉しいです。
Coco