It’s a bit early for Christmas but if he wants to wear them, why not?!
こう言えますよ、
❶It’s a bit early for Christmas but if he wants to wear them, why not!
(クリスマスにはまだちょっと早いけど、彼が履きたいんだったら、まぁいいっか!)
Why not! は (まいっか!)です。
It’s a bit early for Christmas but the socks are cute and he wants to wear them, so why not!
(クリスマスにはちょっと早いけど、靴下も可愛いし、彼が履きたいのなら、まぁいっか!)
例えば、
It’s a bit early for the beach, but if she wants to wear her bikini and flip flops, why not!
(ビーチに行くにはまだちょっと早いけど、彼女がビキニとビーサンを履きたいのなら、まいっか!)
It’s a bit early for 〜 は「〜にはまだちょっと早いけど」です。
参考に!