世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

功績って英語でなんて言うの?

「スポーツ界への功績」のように、すぐれた実績や成果のことを「功績」といいます。
default user icon
sakiさん
2019/04/11 16:43
date icon
good icon

8

pv icon

13496

回答
  • achievement

  • distinguished service

  • contribute to~

功績は「achievement」や「distinguished service」などと表現出来ます。「achievement」の方は他にも業績、偉業の意などもあります。 「distinguished service」の「distinguished」は「秀でた」や「抜群」と言う意味で「service」(奉仕や職務)と合わせて「秀でた奉仕」と言う意訳になります。 他の例として「contribute to~」で「○○へ貢献する」とも表現できます。貢献した物そのものを指す言葉は「contribution」になります。
回答
  • "Achievement"

  • "Contribution"

「功績」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "Achievement" 直訳すると「達成」という意味で、個人や団体が特定の分野で達成した実績や成果を指します。 - "Contribution" 直訳すると「貢献」という意味で、特定の分野や社会に対する重要な役割や貢献を示します。 例文: - "His achievements in the sports world are remarkable." 「彼のスポーツ界での功績は顕著です。」 - "She was recognized for her contributions to the sports industry." 「彼女はスポーツ業界への貢献で表彰されました。」 関連した単語やフレーズ: - **Accomplishment**: 達成、功績 - **Legacy**: 遺産、功績 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

13496

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13496

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー