看護に必要とされる温かい対応はロボットで代替できないって英語でなんて言うの?

将来ロボットやAIが人間の仕事を奪ってしまうのではないか,という文脈で,介護など人間の温かさや思いやりが必要とされる職業はロボットではなく人間にしかできない,ということを言いたいです
default user icon
Daisukeさん
2020/06/10 20:42
date icon
good icon

3

pv icon

1749

回答
  • A robot can't replace the warm support needed for care giving.

    play icon

「温かさ」= "Warmth"
「思いやり」= "Sympathy", "Consideration"
「介護」や「看護」= "Care giving", "Nursing"

「介護など人間の温かさや思いやりが必要とされる職業はロボットではなく人間にしかできない」= "Only a human can give the warmth and sympathy needed for care giving, not a robot."

ご参考になれば幸いです。
BrettP アメリカ出身英語講師
good icon

3

pv icon

1749

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1749

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら