世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本の様々なブランドって英語でなんて言うの?

観光地のセレクトショップで働いています。 ミシンが置いてあるので貴方が作っているの?と聞かれる事が多々あり、 『日本の様々なブランドをセレクトしています』 『私が作った物も少しだけあります』 上記のような内容で説明をしたいのですが、 英語で適した言い方を教えてください。
default user icon
Rioさん
2019/04/12 15:12
date icon
good icon

2

pv icon

4586

回答
  • There are some things that I made myself, but mostly it’s different Japanese brands selected for our shop.

    play icon

  • We mostly select items from various Japanese brands. There are also some items I made myself.

    play icon

こんにちは。2つの言い方を紹介します。 回答1「There are some things that I made myself, but mostly it’s different Japanese brands selected for our shop」ー 「私は自分で作ったものもいくつかありますが、ほとんどはここの店のために選ばれた様々な日本のブランドのものです」と言う意味です。 ここの I made it myself は 「自分で作った」と言う意味です。 回答2の「We mostly select items from various Japanese brands. There are also some items I made myself」は「大体は様々な日本のブランドからアイテムをセレクトしています。自分が作ったものもあります」と言う意味になります。 質問の「日本の様々なブランド」は「various Japanese brands」、「different Japanese brands」と言ってもいいと思います。 少しでも役に立ったら嬉しいです。
回答
  • various Japanese brands

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: various Japanese brands 日本のさまざまなブランド 例: We have clothes from various Japanese brands. 日本のさまざまなブランドを取り扱っています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

4586

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら