「[喜んで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73886/)」とは英語で「happily」という形容詞で表現します。「I will happily do it」は「喜んでやります」または「喜んで参加します」という意味になるので、「do」の部分をあなたが何を喜んでやるのかに合わせて変えることができます。
例として、友人から家事を頼まれたときに、喜んで引き受ける様子を示したい場合:
- Can you cook and clean for me, Tom?(トム、私のために料理して[掃除](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40278/)してくれる?)
- Yes, I will happily do it.(もちろん、喜んでやります)
または、会議やパーティーへの参加を頼まれた際に、喜んで参加する意を表したい場合:
- Would you like to join the meeting, Sara?
- Yes, I would happily join.(はい、喜んで参加します)
なお、「happily」には「喜んで」「快く」といった意味がありますし、「gladly」という言葉も同様に表現でき、例えば「I will gladly do it」とも言えます。
質問ありがとうございます。
「喜んでする」は
❶ I’d love to. と言えますよ。
例えば、
I’d love to join.
(喜んで[参加](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33255/)します)。
I’d love to clean.
(喜んで[掃除](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40278/)します)。
I’d love to go out with you.
(喜んであなたと出かけます/付き合います)。
I’d love to take care of your baby.
(喜んであなたの赤ちゃんの面倒を見ます)。
*to の後に「動詞」がくるようにしてください。
参考になれば嬉しいです!