日本語の「男女差別」が英語で「gender discrimination」か「inequality between the sexes」という意味です。
例文 (Example sentences):
男女差別をなくす ー To eliminate inequality between the sexes
男女差別は日本ではよく見られている ー Gender discrimination is common in Japan
gender = ジェンダー
discrimination = 差別
inequality = 不平等
between ... = 〜の間の
参考になれば嬉しいです。
男女差別の様に性別を理由にした差別は「sexism」や「gender discrimination」になります。最初の「sexism」はそのまま性別による差別を指す言葉です。性は「sex」や「gender」で表現し差別は「discrimination」となります。
例:
Sexism is not tolerated in any way.
どのような性差別も容認されません。
sexism
性差別
gender discrimination
性差別
gender inequality
ジェンダーの不平等
上記のように英語で表現することもできます。
inequality は「不平等」という意味の英語表現です。
例:
There has been a lot of talk about sexism and gender inequality.
性差別とジェンダー不平等に関する話題が増えています。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
gender discrimination
性差別
discrimination は「差別」という意味の英語表現です。
… discrimination で「〜差別」を表すことができます。
例:
There is a lot of talk about gender discrimination.
性差別に関する話題が多いです。
ぜひ参考にしてください。