「後天的に獲得する」というのは、生まれたときからずば抜けた才能があるのではなくて、努力によって能力を身につけるという意味です。
「小説を書く能力は後天的に獲得できると思いますと言いたいです。」
「後天的・acquired」の反対語はinnateと言います。
例えば、That habit is acquired, not innate
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
「生まれたときからずば抜けた才能があるのではなく」の「のではなく」は、「not necessarily」と解釈しました。
二番目はちょっと文学的で硬い感じです。三番目は話す時などに使えます。
ご参考になれば幸いです。
「後天的に獲得する」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。
例文:
- "I believe that the ability to write novels can be acquired through effort."
「小説を書く能力は後天的に獲得できると思います。」
関連した単語やフレーズ:
- Develop: 発達させる
- Learn: 学ぶ
- Gain: 得る
- Achieve: 達成する
- Earn: 得る、獲得する
ご参考になれば幸いです。