明日から数日間予定がよみづらいって英語でなんて言うの?

ほぼ毎日英会話を担当いただいてる先生に
「旅行の予定があって、明日から数日間予定がよみづらいです(自分の空き時間がいつになるか推測しづらい)」と伝えるにはどうしたらいいでしょうか?
=「あなたのレッスンの予約を今の時点ではできない、ギリギリにならないとレッスン予約できない」ということが伝わると良いのですが。
female user icon
YURIEさん
2019/04/16 10:47
date icon
good icon

2

pv icon

2384

回答
  • I’m busy for the next couple of days , so I’m not sure of my plans

    play icon

  • I’m not sure of my schedule for the next few days

    play icon

  • From tomorrow , Im not sure about my plans.

    play icon

色々な言い方がありますが、


明日から from tomorrow,
数日間 for a couple of days / the next few days
予定が読み辛い hard to readというより I’m not sure - わからないというような言い方をすればいいと思います。


レッスンはいつ予約ができるのかわかりません。I’m not sure when I can book a lesson 。と言ったほうが言いやすいかもしれません。


参考になれば幸いです
good icon

2

pv icon

2384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら