世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一つに絞れないって英語でなんて言うの?

「〜の中で何が1番好きなの?」と聞かれた時、「どれも素敵で一つに絞れない(決められない)です。」と答えたいです。
female user icon
NAOMIさん
2019/04/17 06:03
date icon
good icon

33

pv icon

34637

回答
  • I can’t decide which one to choose.

  • I can’t pick one.

  • I can’t narrow down to one.

I can’t decide which one to choose. 一つに決められない。 I can’t pick one. 一つに絞れない。 I can’t narrow down to one. 一つに絞れない。 decide: ~することに決める choose: 選ぶ pick: 念入りに選ぶ narrow down: 絞り込む また、 I can’t decide which one is the best. 私はどれが1番か決めることができません。 とも言えます。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • I can’t choose one because they are all nice.

  • I’m tossing up between these two.

1)’どれも素敵で一つに絞れないよー‘ choose 選ぶ、好む can’t (can not) 〜することができない all 全て、みんな 素敵は→そのものによって、色々表現の仕方が変わってくると思いますが、nice は広い分野で、素敵、良い、素晴らしい と使え便利な単語です 2)‘私は2つのうちで決められない‘ 一つに絞れない→二つ(以上のもの)で迷っている、決められない→ toss up (勝負などを決めるための)硬貨投げ(五分五分の見込み) という意味から →2つ以上のものの間で、迷っていて決められない という意味で使えます between ~の間で
回答
  • I can't choose just one.

I can't choose just one. 1つだけ選べない(1つに絞れない) 上記のように英語で表現することもできます。 can't choose は「選べない」という意味の英語表現です。 just one で「1つだけ」となります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

33

pv icon

34637

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:34637

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら