世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一つ足りないって英語でなんて言うの?

パズルのピースが一つ足りないって言う時 また探しものをしていて、一つまだ見つかっていない時に何というか教えて下さい
default user icon
Emikoさん
2019/03/23 19:10
date icon
good icon

5

pv icon

12845

回答
  • One piece of the puzzle is missing.

    play icon

  • I can't find one of my earrings.

    play icon

1) One piece of the puzzle is missing. 「パズルのピースが一つ足らない。」 One ~ is missing. で「〜が1つ足らない」「〜が一つない」という言い方です。 One piece of my leftover birthday cake is missing. 「私の誕生日ケーキの残りが一切れなくなってる。」 2) I can't find one of my earrings. 「イヤリングが片方見つからない。」 2つあるうちの1つが見つからない場合は、I can't find one of ~. を使っても言うことができます。 I can't find one of my mittens. 「手袋の片方が見つからない。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • one is missing

    play icon

  • OO is off by one.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 パズルの場合に対してmissingを使うべきだと思います。 例文:One puzzle piece is missing. 例文:A piece of the puzzle is missing. 探し物の話でstill can't find one XXを使えます。 例文:I still can't find the blue T-shirt. off by oneは数えている時に使えます(例えば、売上とか計算で)。 例文:The register is off by one yen. ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12845

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら