見てるよーって英語でなんて言うの?
見て見てーと子供によく言われるんですが、見てるよーはどう言えばいいですか?
Look at that! → I see that.も自然と聞いたことがあるのですが、Look at me.と言われてもI see youと言えますか?
回答
-
I’m looking at you
-
I am.
Look at me!に対しての「見ているよ」は
進行形のingを使って“I’m looking at you “
またはI am looking at you. の省略で
“I am” とだけ言っても自然です。
参考になると幸いです。
参考になると幸いです。
回答
-
I’m watching!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I’m watching!
とすると、「[見てる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5455/)よー」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
I’m watching 見てるよ
Look at that! それ見て!
Look at me! 私を見て!
参考になれば幸いです。