世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ウーバーイーツで配達員をしているって英語でなんて言うの?

仕事なにしてるの?と聞かれたときに、ウーバーイーツの配達員してるよーと答えたいです
default user icon
Nikoさん
2021/09/27 11:03
date icon
good icon

3

pv icon

5969

回答
  • I'm an Uber Eats delivery person.

  • I work as an Uber Eats delivery person.

ご質問ありがとうございます。 「ウーバーイーツ」=「Uber Eats」 「配達員」=「delivery person」 仕事について話すときに、日本語では「している」と言います。英語に訳したら、「I'm a 〜」や「I work as a〜」と言うフレーズを使います。 ニュアンスと意味は一緒なので、どっちでも使っても構いません。 後は、「Uber Eats」の最初の発音は母音なので、「a」ではなく、「an」を使います。ご注意くださいね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I deliver food on Uber Eats.

  • I'm an Uber Eats delivery person.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I deliver food on Uber Eats. ウーバーイーツで配達をしています。 I'm an Uber Eats delivery person. 私はウーバーイーツの配達員です。 delivery person で「配達員」を英語で表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

5969

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5969

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら