質問する
ゲストさん
注目
新着回答
【ケガにご注意~ って英語でなんて言うの?
木製組立式家具の取説に次の注意事項を英語で書たいのですが、 どの様に云いまわせば良いでしょうか?ささくれ、とか特に。 「天然木材を使用していますので、ささくれ等による怪我にご注意下さい」 先生方、どうぞ、ご指導くださいませ
tanukiさん
2019/04/21 14:58
1
6869
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/04/23 08:52
回答
caution
be careful of
英語圏での注意の看板は、よくcaution 「注意」(発音:コーション)と書いてあります。 例 クマ出没注意! Caution! Bears in the area. 店内などで、ケガをしないように注意、と言う表示などはcautionでもいいし、be careful of… 「~に気を付けて」を使います。 例 木材なので、ささくれ等による怪我に注意して下さい。 Be careful of getting splinters from the wood.
役に立った
1
1
6869
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
次の診察で、このメモをもとに自分でケガについて説明してって英語でなんて言うの?
練習中にって英語でなんて言うの?
給付金詐欺にご注意ください。って英語でなんて言うの?
腕をひねるって英語でなんて言うの?
体の具合はもう大丈夫?って英語でなんて言うの?
ご利用にあたって、注意事項がありますって英語でなんて言うの?
ご注意って英語でなんて言うの?
片方脚で立つのは大変、電車は揺れるしって英語でなんて言うの?
天気がくずれるって英語でなんて言うの?
靴の履き間違いにご注意くださいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
6869
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら