世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

筋肉痛がやばい!って英語でなんて言うの?

動けないくらいの痛みの場合
female user icon
Karen さん
2019/04/22 20:30
date icon
good icon

53

pv icon

44723

回答
  • My muscle pain is so bad!

    play icon

その「[筋肉痛](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33171/)が[やばい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38688/)!」が英語で「My muscle pain is so bad!」と言います。 筋肉痛 ー Muscle pain が ー is やばい! ー so bad! 以下は関係のある例文です。 痛む筋肉 ー Sore muscles [全身](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69582/)筋肉痛だ ー My whole body is sore. 私は昨日から筋肉痛です ー My muscles have been sore since yesterday. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • My muscles are so sore I can hardly move.

    play icon

  • My leg muscles are aching so bad it's hard to walk.

    play icon

1) My muscles are so sore I can hardly move. 「[筋肉痛](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33171/)がひどくて動けない。」 2) My leg muscles are aching so bad it's hard to walk. 「足の筋肉痛がひどくて歩けない。」 「筋肉痛がひどい」は my muscles are so sore my muscles are aching so bad などと言えます。 muscle で「[筋肉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36851/)」 can hardly~ で「なかなかできない」 it's hard to ~ で「〜しにくい」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • My muscles hurt so bad!

    play icon

  • My muscles ache so bad!

    play icon

  • My muscles are hurting so badly!

    play icon

"筋肉痛がやばい!" という日本語は、以下のように英語で説明ができます。 「My muscles hurt so bad!」 「My muscles ache so bad!」 「My muscles are hurting so badly!」 体の部位 hurt(単数形ならhurts) でどこどこが痛いという文章を作れます。 また、acheという単語も同じ使い方ができます。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです

Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

53

pv icon

44723

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:44723

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら