ヘルプ

再発防止策って英語でなんて言うの?

再発防止に努めたいというのは、prevent a recurrenceと言うのは過去の質問にありましたが、再発防止策は何というのでしょうか。

再発防止策(書類)の提出を要求する
というような文脈で使いたいと思っています。
Seijiさん
2019/04/23 11:58

15

20266

回答
  • Measures to prevent recurrence

"We were asked to draft necessary measures to prevent recurrence of the technical issues experienced during the event at the debriefing meeting."
「報告会にてイベント中に起きた技術的問題の再発を防止するためにしかるべき策を起草するよう求められた」

* be asked: 〜〜を要求される
* draft: 起草する、策定する
* necessary: 必要な、しかるべき
* measures: 策
* prevent: 防止する
* recurrence: 再発
* technical issues: 技術的な問題
* experience: 起きる、生じる、体感する
* during: 〜〜の間
* event: イベント
* at: にて
* debriefing meeting: 報告会、報告会議

ご参考になれば幸いです。
回答
  • measures to prevent a relapse

再発 relapse/recurrence
防止 prevent/stop
策 measures/actions

例文 We are currently taking several different measures to prevent a relapse.
「現在、再発を防止するために、様々な策を施します。」

参考になれば幸いです。

15

20266

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:20266

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら